Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Niederländisch - Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca
Text
Übermittelt von
joehoe
Herkunftssprache: Türkisch
Seni o kadar cok sevmistim ki su yalan dunyada o guzel gozlerin baktikca,
Titel
Ik heb zoveel van je gehouden
Übersetzung
Niederländisch
Übersetzt von
Gulay
Zielsprache: Niederländisch
Ik heb zoveel van je gehoudentoen jouw prachtige ogen in deze liegende wereld keken,
Bemerkungen zur Übersetzung
Ik denk dat er nog iets achter deze zin hoort, omdat anders de zinsopbouw niet klopt. Maar zoals het nu staat is het in principe letterlijk vertaald.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Gulay
- 24 Februar 2006 20:41