Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - taklitlerimizden sakının
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
taklitlerimizden sakının
Text
Submitted by
mnrmnr
Source language: Turkish
taklitlerimizden sakının
Title
Beware of imitation of our products
Translation
English
Translated by
kfeto
Target language: English
Beware of imitations
Validated by
lilian canale
- 9 December 2008 12:30
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
7 December 2008 16:29
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi kfeto,
Isn't "Beware of imitation
s
" enough?
8 December 2008 17:45
kfeto
จำนวนข้อความ: 953
yeah
8 December 2008 21:15
buketnur
จำนวนข้อความ: 266
it is exactly "beware of our imitations".
and it means "beware of the imitations of our products."
8 December 2008 22:39
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
I agree with buketnur
it is "beware of our imitations".
8 December 2008 23:27
kfeto
จำนวนข้อความ: 953
"beware of imitations of our products"
is what i had originally and captures the meaning perfectly,
"Beware of imitations" i agree with because it is shorter and though you lose the "of our products", it is still implied
"beware of our imitations" i cant agree with because it sounds like they make the imitations
so nr 1 or 2 you all decide
8 December 2008 23:33
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"Beware of our imitations" makes no sense guys!
When someone (a company) makes a warning like that, it's implied that it means exactly "Beware of imitations of our products", however, in English the shortest form is the most suitable: "Beware of imitations"