Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - taklitlerimizden sakının
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
taklitlerimizden sakının
Tekst
Tilmeldt af
mnrmnr
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
taklitlerimizden sakının
Titel
Beware of imitation of our products
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Beware of imitations
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 9 December 2008 12:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 December 2008 16:29
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi kfeto,
Isn't "Beware of imitation
s
" enough?
8 December 2008 17:45
kfeto
Antal indlæg: 953
yeah
8 December 2008 21:15
buketnur
Antal indlæg: 266
it is exactly "beware of our imitations".
and it means "beware of the imitations of our products."
8 December 2008 22:39
merdogan
Antal indlæg: 3769
I agree with buketnur
it is "beware of our imitations".
8 December 2008 23:27
kfeto
Antal indlæg: 953
"beware of imitations of our products"
is what i had originally and captures the meaning perfectly,
"Beware of imitations" i agree with because it is shorter and though you lose the "of our products", it is still implied
"beware of our imitations" i cant agree with because it sounds like they make the imitations
so nr 1 or 2 you all decide
8 December 2008 23:33
lilian canale
Antal indlæg: 14972
"Beware of our imitations" makes no sense guys!
When someone (a company) makes a warning like that, it's implied that it means exactly "Beware of imitations of our products", however, in English the shortest form is the most suitable: "Beware of imitations"