Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - taklitlerimizden sakının
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
taklitlerimizden sakının
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mnrmnr
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
taklitlerimizden sakının
Kichwa
Beware of imitation of our products
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
kfeto
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Beware of imitations
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 9 Disemba 2008 12:30
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
7 Disemba 2008 16:29
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi kfeto,
Isn't "Beware of imitation
s
" enough?
8 Disemba 2008 17:45
kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
yeah
8 Disemba 2008 21:15
buketnur
Idadi ya ujumbe: 266
it is exactly "beware of our imitations".
and it means "beware of the imitations of our products."
8 Disemba 2008 22:39
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I agree with buketnur
it is "beware of our imitations".
8 Disemba 2008 23:27
kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
"beware of imitations of our products"
is what i had originally and captures the meaning perfectly,
"Beware of imitations" i agree with because it is shorter and though you lose the "of our products", it is still implied
"beware of our imitations" i cant agree with because it sounds like they make the imitations
so nr 1 or 2 you all decide
8 Disemba 2008 23:33
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"Beware of our imitations" makes no sense guys!
When someone (a company) makes a warning like that, it's implied that it means exactly "Beware of imitations of our products", however, in English the shortest form is the most suitable: "Beware of imitations"