Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Spanish - Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SpanishTurkish

กลุ่ม Thoughts - Love / Friendship

Title
Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...
Text to be translated
Submitted by Sara KuyumcuoÄŸlu
Source language: Spanish

Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra propia vida creándola conforme la vivimos.
Pero otras tienen vidas con formas y planes creados de antemano, inescapables, perfectas como un círculo...
Si ciertas vidas forman un círculo perfecto, otras adquieren formas que no podemos predecir o siempre entender...
Las pérdidas han sido parte de mi viaje, pero también me han enseñado lo que es valioso...
Lo mismo digo de un amor por el que sólo siento gratitud.
Remarks about the translation
Es un pensamiento que marca mucho nuestras vidas.

diacritics edited <Lilian>
Edited by lilian canale - 7 January 2009 01:41





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

7 January 2009 00:54

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
I think Spanish diacs is missing.

CC: lilian canale

7 January 2009 01:42

Sara KuyumcuoÄŸlu
จำนวนข้อความ: 7
But i want in turkçe....thanks

7 January 2009 01:50

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Sara,
La traducción va a ser hecha para el turco, pero cuando el original contiene errores es más difícil para el traductor entender. Por eso tu texto ha sido corregido primero.

7 January 2009 01:52

Sara KuyumcuoÄŸlu
จำนวนข้อความ: 7
Muchas gracias lilian...