Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Spansk - Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Sara KuyumcuoÄŸlu
Kildespråk: Spansk

Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra propia vida creándola conforme la vivimos.
Pero otras tienen vidas con formas y planes creados de antemano, inescapables, perfectas como un círculo...
Si ciertas vidas forman un círculo perfecto, otras adquieren formas que no podemos predecir o siempre entender...
Las pérdidas han sido parte de mi viaje, pero también me han enseñado lo que es valioso...
Lo mismo digo de un amor por el que sólo siento gratitud.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Es un pensamiento que marca mucho nuestras vidas.

diacritics edited <Lilian>
Sist redigert av lilian canale - 7 Januar 2009 01:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Januar 2009 00:54

gamine
Antall Innlegg: 4611
I think Spanish diacs is missing.

CC: lilian canale

7 Januar 2009 01:42

Sara KuyumcuoÄŸlu
Antall Innlegg: 7
But i want in turkçe....thanks

7 Januar 2009 01:50

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Sara,
La traducción va a ser hecha para el turco, pero cuando el original contiene errores es más difícil para el traductor entender. Por eso tu texto ha sido corregido primero.

7 Januar 2009 01:52

Sara KuyumcuoÄŸlu
Antall Innlegg: 7
Muchas gracias lilian...