Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurc

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...
Texte à traduire
Proposé par Sara KuyumcuoÄŸlu
Langue de départ: Espagnol

Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra propia vida creándola conforme la vivimos.
Pero otras tienen vidas con formas y planes creados de antemano, inescapables, perfectas como un círculo...
Si ciertas vidas forman un círculo perfecto, otras adquieren formas que no podemos predecir o siempre entender...
Las pérdidas han sido parte de mi viaje, pero también me han enseñado lo que es valioso...
Lo mismo digo de un amor por el que sólo siento gratitud.
Commentaires pour la traduction
Es un pensamiento que marca mucho nuestras vidas.

diacritics edited <Lilian>
Dernière édition par lilian canale - 7 Janvier 2009 01:41





Derniers messages

Auteur
Message

7 Janvier 2009 00:54

gamine
Nombre de messages: 4611
I think Spanish diacs is missing.

CC: lilian canale

7 Janvier 2009 01:42

Sara KuyumcuoÄŸlu
Nombre de messages: 7
But i want in turkçe....thanks

7 Janvier 2009 01:50

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Sara,
La traducción va a ser hecha para el turco, pero cuando el original contiene errores es más difícil para el traductor entender. Por eso tu texto ha sido corregido primero.

7 Janvier 2009 01:52

Sara KuyumcuoÄŸlu
Nombre de messages: 7
Muchas gracias lilian...