Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Испанский - Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийТурецкий

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...
Текст для перевода
Добавлено Sara KuyumcuoÄŸlu
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra propia vida creándola conforme la vivimos.
Pero otras tienen vidas con formas y planes creados de antemano, inescapables, perfectas como un círculo...
Si ciertas vidas forman un círculo perfecto, otras adquieren formas que no podemos predecir o siempre entender...
Las pérdidas han sido parte de mi viaje, pero también me han enseñado lo que es valioso...
Lo mismo digo de un amor por el que sólo siento gratitud.
Комментарии для переводчика
Es un pensamiento que marca mucho nuestras vidas.

diacritics edited <Lilian>
Последние изменения внесены lilian canale - 7 Январь 2009 01:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Январь 2009 00:54

gamine
Кол-во сообщений: 4611
I think Spanish diacs is missing.

CC: lilian canale

7 Январь 2009 01:42

Sara KuyumcuoÄŸlu
Кол-во сообщений: 7
But i want in turkçe....thanks

7 Январь 2009 01:50

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Sara,
La traducción va a ser hecha para el turco, pero cuando el original contiene errores es más difícil para el traductor entender. Por eso tu texto ha sido corregido primero.

7 Январь 2009 01:52

Sara KuyumcuoÄŸlu
Кол-во сообщений: 7
Muchas gracias lilian...