Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Spanski - Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiTurski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...
Tekst za prevesti
Podnet od Sara KuyumcuoÄŸlu
Izvorni jezik: Spanski

Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra propia vida creándola conforme la vivimos.
Pero otras tienen vidas con formas y planes creados de antemano, inescapables, perfectas como un círculo...
Si ciertas vidas forman un círculo perfecto, otras adquieren formas que no podemos predecir o siempre entender...
Las pérdidas han sido parte de mi viaje, pero también me han enseñado lo que es valioso...
Lo mismo digo de un amor por el que sólo siento gratitud.
Napomene o prevodu
Es un pensamiento que marca mucho nuestras vidas.

diacritics edited <Lilian>
Poslednja obrada od lilian canale - 7 Januar 2009 01:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Januar 2009 00:54

gamine
Broj poruka: 4611
I think Spanish diacs is missing.

CC: lilian canale

7 Januar 2009 01:42

Sara KuyumcuoÄŸlu
Broj poruka: 7
But i want in turkçe....thanks

7 Januar 2009 01:50

lilian canale
Broj poruka: 14972
Sara,
La traducción va a ser hecha para el turco, pero cuando el original contiene errores es más difícil para el traductor entender. Por eso tu texto ha sido corregido primero.

7 Januar 2009 01:52

Sara KuyumcuoÄŸlu
Broj poruka: 7
Muchas gracias lilian...