Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Spanish - God morgon sötnos hoppas du sovit gott kom hit å...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
God morgon sötnos hoppas du sovit gott kom hit å...
Text
Submitted by
0775
Source language: Swedish
God morgon sötnos hoppas du sovit gott kom hit å ge mig massa pussar nu
Title
Buenos dÃas, cariño
Translation
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
Buenos dÃas, cariño. Espero que hayas dormido bien. ¡Ven, ahora dame un montón de besos!
Validated by
Isildur__
- 22 May 2009 01:30
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 May 2009 10:05
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Now, get over here and...
I'm not that sure if on Spanish you meant to say that, but...
15 May 2009 13:28
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Vamos/dale = come (on) here
CC:
casper tavernello
16 May 2009 20:42
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
não daria para usar "venga" neste contexto?
16 May 2009 20:49
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"venga" no, pero "ven" puede ser.
"¡Ven, dame un montón de besos!"
Te suena mejor?
16 May 2009 21:09
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
soa melhor (para mim) sim!
(não esqueça do "ahora" tb)
16 May 2009 23:44
Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
apenas por curiosidade: Não teria que ter mais um "!" no final da frase?
16 May 2009 23:49
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Claro que sim!!!
17 May 2009 21:36
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Casper? O que você acha que pode ainda melhorar aqui?
CC:
casper tavernello