Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Espagnol - God morgon sötnos hoppas du sovit gott kom hit Ã¥...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
God morgon sötnos hoppas du sovit gott kom hit å...
Texte
Proposé par
0775
Langue de départ: Suédois
God morgon sötnos hoppas du sovit gott kom hit å ge mig massa pussar nu
Titre
Buenos dÃas, cariño
Traduction
Espagnol
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol
Buenos dÃas, cariño. Espero que hayas dormido bien. ¡Ven, ahora dame un montón de besos!
Dernière édition ou validation par
Isildur__
- 22 Mai 2009 01:30
Derniers messages
Auteur
Message
15 Mai 2009 10:05
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Now, get over here and...
I'm not that sure if on Spanish you meant to say that, but...
15 Mai 2009 13:28
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Vamos/dale = come (on) here
CC:
casper tavernello
16 Mai 2009 20:42
Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
não daria para usar "venga" neste contexto?
16 Mai 2009 20:49
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"venga" no, pero "ven" puede ser.
"¡Ven, dame un montón de besos!"
Te suena mejor?
16 Mai 2009 21:09
Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
soa melhor (para mim) sim!
(não esqueça do "ahora" tb)
16 Mai 2009 23:44
Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
apenas por curiosidade: Não teria que ter mais um "!" no final da frase?
16 Mai 2009 23:49
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Claro que sim!!!
17 Mai 2009 21:36
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Casper? O que você acha que pode ainda melhorar aqui?
CC:
casper tavernello