Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-Norwegian - Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishNorwegian

กลุ่ม Colloquial

Title
Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę...
Text
Submitted by lenamari
Source language: Polish

Nie wiem czy przyjeżdżasz czy nie, ale ja muszę mieć jedzenie, bo już nie mam co jeść rozumiesz? Zadzwoń

Title
Jeg vet ikke om du kommer eller ikke...
Translation
Norwegian

Translated by gamine
Target language: Norwegian

Jeg vet ikke om du kommer eller ikke, men jeg må ha litt mat fordi jeg har ennå ikke fått noe å spise, forstår du? Ring meg tilbaka.
Remarks about the translation
Bridge from Aneta.==
I don't know if you are coming or not, but I have to have some food, because don't have already anything to eat, do you get it? Ring me back.==
Thanks dearest.
Validated by Hege - 27 September 2009 21:34





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 September 2009 00:23

Edyta223
จำนวนข้อความ: 787
"men jeg må ha litt mat fordi" - "men jeg må ha mat fordi" - utan "litt".
"Ring meg tilbaka" - "Ring meg" - utan "tilbaka"

13 September 2009 14:34

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Thanks a lot Edyta. Yes I suppose you're right.