Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-Serbian - Ðадеждата умира поÑледна
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
Ðадеждата умира поÑледна
Text
Submitted by
Radgost
Source language: Bulgarian
Ðадеждата умира поÑледна
Remarks about the translation
британÑки
Title
Nada umire poslednja.
Translation
Serbian
Translated by
GordanB
Target language: Serbian
Nada umire poslednja.
Validated by
maki_sindja
- 3 December 2009 01:29
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
30 November 2009 20:55
nevena-77
จำนวนข้อความ: 121
Ðада умире поÑледња.
30 November 2009 21:06
GordanB
จำนวนข้อความ: 33
U pravu si!
30 November 2009 22:59
fikomix
จำนวนข้อความ: 614
Slazem se sa nevenom.
1 December 2009 00:11
Radgost
จำนวนข้อความ: 9
Nada umire poslednja
1 December 2009 18:18
denis88
จำนวนข้อความ: 13
"Nada poslednja umire" po srpskoj gramatici je taÄan prevod ove reÄenice
2 December 2009 11:31
GordanB
จำนวนข้อความ: 33
@denis88
možeš li obrazložiti zašto?
2 December 2009 18:39
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Gordane, poništiću glasanje kako bi mogao da uneseš potrebne izmene u prevod.
Ajde požuri pa da ga ocenjujemo.
Pozzz