Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - Χαθήκαμε πια...Ξανάρθες Αθήνα νομίζω?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglish

กลุ่ม Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Χαθήκαμε πια...Ξανάρθες Αθήνα νομίζω?
Text
Submitted by pmpizarro
Source language: Greek

Χαθήκαμε πια...Ξανάρθες Αθήνα νομίζω?
Remarks about the translation
Before edit: "Xathikame pia....
Xanarthes Athina nomizo?"

Title
It has been a long time since I saw you last time... I think that you have come again to Athens.
Translation
English

Translated by gealan
Target language: English

It has been a long time since I saw you ... I think that you have come to Athens again. Right?
Remarks about the translation
We have been lost... I think that you came again in Athens

Εγω το διατυπωσα οπως μπορουσα αλλα δεν ειμαι σιγουρος αν ειναι αυτο που θελεις ακριβως γιατι του/της εγραψα οτι περασε πολυς καιρος απο τοτε που τον/την ειδες τελευταια φορα, υπεθεσα οτι για να λες χαθηκαμε εχεις πολυ καιρο να τον/την δεις γιατι στα αγγλικα δεν λεμε "χαθηκαμε" και εννοουμε οτι εχουμε πολυ καιρο να ειδωθουμε, κοιταξε το και αν θες κατι αλλο γραψτο στις παρατηρησεις...
Validated by lilian canale - 1 April 2010 03:32





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

12 March 2010 01:01

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi gealan

The syntax is slightly faulty:

"It has been a long time since I last saw you... I think that you have come to Athens again. Right?"

Bises
Tantine

13 March 2010 10:30

gealan
จำนวนข้อความ: 2
It has been a long time since I saw you... I think that you have come again to Athens. Right?

is this good?

13 March 2010 12:30

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi gealan

The first part is ok, and can do without the word "last" but the second part is exactly the same as in your original version. There is a syntax error, which is why I suggested that you edit thus:

"I think that you have come to Athens again. Right?"

Bises
Tantine

19 March 2010 21:06

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi gealan,

Please could you edit your translation so as I can set a poll.

Bises
Tantine

20 March 2010 13:24

gealan
จำนวนข้อความ: 2
"It has been a long time since I saw you...I think that you have come to Athens again.Right?"

This is better I think