Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Latin - La liberté de soi s'arrête là où commence celle...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchLatinEnglishHebrew

กลุ่ม Free writing

Title
La liberté de soi s'arrête là où commence celle...
Text
Submitted by dollparts666
Source language: French

La liberté de soi s'arrête là où commence celle des autres

Title
Libertas alterius desinit ubi libertas alterius incipit.
Translation
Latin

Translated by alexfatt
Target language: Latin

Libertas alterius desinit ubi libertas alterius incipit.
Validated by Aneta B. - 13 August 2012 12:11





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

12 August 2012 09:33

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Hi Red Shadow!
Can I ask you another bridge! The last one was excellent!

CC: RedShadow

12 August 2012 10:00

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Thank you Red Shadow!
I'll put your bridge here,if you don't mind, so that others can see and use it too.

"One’s freedom ends where another’s begins".

12 August 2012 10:06

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Hi Alex,
I'd make one edit to your translation:

Libertas alterius desinit ubi libertas alterius incipit.

alter-alter = one-another
(or: alius-alius)

D'accordo?

12 August 2012 14:42

alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Hi Aneta

I would like to keep "sui" because it translate literally "de soi" in the French text... Is it possible?

12 August 2012 17:19

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
But Latin "libertas sui" has completely different meaning, Alex. It can be translated "Freedom of itself" or "Freedom of its own", no sens to me in this case.


12 August 2012 17:29

alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Why not "freedom of one's own"?

12 August 2012 22:45

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
I'm sorry, Alex, but "sui" doesn't work like that. It would refer to "libertas" here and would be read like I have written in a previous post.

13 August 2012 01:11

alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Ok, I caught it and I agree with you
5 years of Latin are definitely not enough!

13 August 2012 11:57

Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Don't exaggerate, Alex! You have your holidays now!