Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma
Text
Submitted by oyleboyle
Source language: Turkish

Artık Türkiye'de de bir evin olduğunu unutma.

Title
in Turkey now!
Translation
English

Translated by merdogan
Target language: English

Don't forget you also have a home in Turkey now!
Validated by lilian canale - 12 December 2012 12:02





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

3 December 2012 14:26

Mesud2991
จำนวนข้อความ: 1331
Remember you have a home in Turkey now.

3 December 2012 22:04

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Dear Mesud,
What do you want to do?

3 December 2012 23:36

Mesud2991
จำนวนข้อความ: 1331
Just trying to correct the English as per the source text, as usual. That is just my humble opinion.

4 December 2012 11:06

Artiilario
จำนวนข้อความ: 2
Try to remember that your won home is in Turkey

4 December 2012 17:03

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Dear friends,
I don't agree with you.
In main sentence there is "forget" not "remember" .
The main sentence is negative but you are offering a positive sentence.


4 December 2012 18:53

Mesud2991
จำนวนข้อความ: 1331
As far as I know, 'don't forget' is used when you remind someone to do something while 'remember' is used when you say someone should keep something in their mind.

To paraphrase the sentence, keep in mind my home is always open to you. I don't know 'don't forget' can cover this meaning, but I'm certain about 'remember'.

And do not think of 'remember' as 'hatırlamak' here. It has a meaning like 'unutmamak'.