Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Portuguese - merhabalar.. ben sakarya universitesi turizm...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishPortuguese

กลุ่ม Colloquial

Title
merhabalar.. ben sakarya universitesi turizm...
Text
Submitted by wolqi
Source language: Turkish

merhabalar..
ben sakarya universitesi turizm işletmeciliği öğrencisiyim..
erasmusla ilgili bütün belgelerimi hazırladım..
sizin bu belgeleri kontrol etmenizi ve bana kabul mektubunu bu adrese göndermenizi rica ediorm ( )..
bunun dışında belgelerimi hangi adrese göndericeğimi yani bana bir açık adres yollayabilirseniz çok memnun olurm çok teşşekür ederim
Remarks about the translation
anlam aynı olması önmli ayrıntılar önmli değil...

Title
Olá, sou um estudante na indústria do turismo na Universidade de Sakarya...
Translation
Portuguese

Translated by Sweet Dreams
Target language: Portuguese

Olá
Sou um estudante na indústria do turismo na Universidade de Sakarya.
Eu organizei todos os meus documentos relacionados com a Erasmus.
Eu peço-te para controlares estes documentos e enviares-me a tua carta de aceitação para este endereço.
Excepto isto, qual é o endereço para o qual irei mandar os meus documentos, ou seja, eu ficaria contente se tu me podesses mandar o enderenço completo. Obrigado.
Remarks about the translation
<bridge>
"Hello
I’m a student in industry of turizm at Sakarya university
I have arranged all my documents related to Erasmus.
I ask you to control these documents and to send me your letter of acceptance at this address.
Except this, what is the address I will send my documents, in other words, I will be happy you could send me a full adress. Thank you.
</bridge>
Validated by Sweet Dreams - 16 May 2008 23:10