Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Finnish-Latin - Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Home / Family
Title
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Text
Submitted by
MarianneMcBell
Source language: Finnish
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Title
Matris amor perpetuus est
Translation
Latin
Translated by
tarinoidenkertoja
Target language: Latin
Matris amor perpetuus est , numquam te asperner
Validated by
jufie20
- 9 October 2008 05:54
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
6 September 2008 13:10
Maribel
จำนวนข้อความ: 871
This looks fine to me (with limited knowledge of the language) if "asperner" means abandon.