Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Arabic - Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Love / Friendship
Title
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei...
Text
Submitted by
Dikra
Source language: German
Ich liebe dich mein Schatz.Ich will für immer bei dir sein und dich für immer lieben .Ohne dich bin ich nichts.Komm endlich zu mir.Ich warte!
Title
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك ...
Translation
Arabic
Translated by
SAtUrN
Target language: Arabic
Ø£Øبك٠يا عزيزي. أريد أن أبقى معك إلى الأبد، وأريد أن Ø£Øبك إلى الأبد. أنا لا شيء بدونك. وأخيراً تعال٠إلي، أنتظرك.
Validated by
elmota
- 17 September 2007 11:53
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 September 2007 11:54
elmota
จำนวนข้อความ: 744
Can you please bridge us?
CC:
Rumo
16 September 2007 13:57
Rumo
จำนวนข้อความ: 220
I love you my darling. I want to be with you forever and love you forever. I'm nothing without you. Come to me at last. I'm waiting!
Did u mean that?
17 September 2007 11:51
elmota
จำนวนข้อความ: 744
yup, i meant that, thanx