Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Greek - A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGreek

กลุ่ม Chat

Title
A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...
Text
Submitted by dukemasuya
Source language: English

A: Look, it's a bird!

B: No, it's a plane.

A: You're wrong. It's Superman.

B: It really is. Superman is just too cool! He flies so fast!

A: That’s right. He really is a hero.

B: Plus he’s super handsome! Look, he smiled at me!
Remarks about the translation
This is a dialogue from Chinese Pod. Thanks!

Title
Α: Κοίτα είναι ένα πουλί! Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο...
Translation
Greek

Translated by ageliki
Target language: Greek

Α: Κοίτα είναι ένα πουλί!
Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο.
Α: Λάθος. Είναι ο superman.
Β: Πράγματι. Ο superman είναι τόσο άνετος! Πετάει τόσο γρήγορα!
Α: Ακριβώς. Είναι πραγματικά ήρωας.
Β: Συν του ότι είναι πολύ όμορφος! Κοίτα, μου χαμογέλασε!
Validated by chrysso91 - 8 October 2007 15:30





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 October 2007 06:26

dukemasuya
จำนวนข้อความ: 5
I would just like to say two things.

1. What is the meaning of the word τόσο? When it says "He flies so fast" it means that he flies very fast.

2. When it says "Plus he's super handsome", the "plus" really means "and".

I only say these things as I am not completely fluent in Greek and just want to make sure that the proper context has been picked up. Thanks!

1 October 2007 06:59

ageliki
จำนวนข้อความ: 2
ok..i understand i just used words with similar meaning sorry..
we could, say he flies so fast = πετάει πολύ γρήγορα

plus =and = και = συν
"συν" and "και" means the same thing "and".