Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serbian-English - Sladak si...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Sladak si...
Text
Submitted by
kellyvs
Source language: Serbian
Sladak si
Mislim da nismo tako daleko
od cilja.
Title
You are cute...
Translation
English
Translated by
Roller-Coaster
Target language: English
You are cute
I think we are not that far
from the goal.
Validated by
IanMegill2
- 31 October 2007 03:51
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
30 October 2007 11:35
IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Roller-Coaster,
I can't read Serbian at all!
Is it possible to put this translation in the
same form
as the original text?
30 October 2007 11:38
Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
It is in the same form, just author of the original made a new row where it shouldn't be
Is it ok now?
30 October 2007 12:28
IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Great! Thank you!
We have to follow the lines and format and punctuation of the original text too, even if it's
wrong
!
30 October 2007 12:29
Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
I should have changed the original...
Should I?
31 October 2007 03:50
IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
? I don't think you could have changed the original?
Anyway, the translation seems perfect now!