Translation - Swedish-English - Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar...Current status Translation
กลุ่ม Thoughts - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar... | | Source language: Swedish
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig |
|
| Hello my sweetheart, miss you very much and wish | TranslationEnglish Translated by pias | Target language: English
Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you |
|
Validated by kafetzou - 11 November 2007 22:59
ตอบล่าสุด | | | | | 11 November 2007 03:44 | | | I changed "where" to "were". | | | 11 November 2007 05:44 | | piasจำนวนข้อความ: 8113 | Thank you kafetzou, sorry for the misspelling. |
|
|