Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
▪▪Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
Законченные переводы
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 4001 - 4020 из примерно общего количества 105991
<<
Пред
••••
101
•••
181
••
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
••
221
•••
301
••••
701
•••••
2701
••••••
След
>>
40
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult.
<edit> "fc" -sms style, forbidden here- with "faci" - as this is the way it reads- </edit>
Edited with diacritics and punctuation - Freya
Законченные переводы
Qu’est-ce que tu fais, mon amour? Es-tu arrivé à la maison ? Je t’aime beaucoup
90
Язык, с которого нужно перевести
Send Ringtones to your Phone
- Send
- Send X Ringtones to your Phone
- Send XY Ringtone to your Phone
- Send Ringtones to your Phone
Please can you make sure the use of casing is correct.
X stands for artist for instance Eminem
XY stands for song title for instance Slim Shady
Законченные переводы
- Envoie des sonneries à ton téléphone
Send Ringetoner til din telefon
Ringtoner
-Sende!
Envia toques para o teu telemóvel
Invia suonerie al tuo telefono
Trimite tonuri de apel către mobilul tău
Enviar Tonos a Tu Móvil
Отправить мелодии на Ваш телефон
Verstuur ringtones naar je telefoon
Αποστολή ήχων στο κινητό σου!
ส่งริงโทนเข้าสู่โทรศัพท์ขà¸à¸‡à¸„ุณ
Send Ringetoner til din telefon
Saņemt zvanu toņus savÄ telefonÄ
रिंगटोन अपने फोन को à¤à¥‡à¤œà¥‡à¤‚
14
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
bok ja sam petar
bok ja sam petar
Законченные переводы
bok ja sam petar
57
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom?
Helt ärligt, hur fan kan hon släppa honom? Han gick lätt över gränsen.
BE: "Helt ärligt, hur fan kan hon slapa honom. Han gick lätt över gränsen." // pias 111210.
Законченные переводы
Seriously, how the hell can she let him go?
174
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Зддравей миличка.Знаеш че Ñьм женен и имам две...
Здравей, миличка. Да, женен Ñъм, Ñ Ð´Ð²Ðµ деца, но не Ñъм щаÑтлив и иÑкам теб. ИÑкам, когато Ñи лÑгам и Ñтавам, ти да Ñи до мен. Много иÑкам твое клипче, за да те чувÑтвам по-близо до мен. Много те обичам, миличка.
Законченные переводы
Hi sweetheart.
65
Язык, с которого нужно перевести
- Nista se nemoze sakriti. - Ma ko krije -...
- Nista se nemoze sakriti.
- Ma ko krije.
- Vidis kako sam zapamtijo sve.
Законченные переводы
Nothing can be hidden.
Ingenting kan bli gjemt
76
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Когато нÑма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтиÑкаш юмрук и продължаваш Ñам !
Когато нÑма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтиÑкаш юмрук и продължаваш Ñам !
ÐидерландÑки език: език, който Ñе говори в ÐидерландиÑ
Законченные переводы
When there is no one to lead you...
Als er niemand is om je te leiden...
467
Язык, с которого нужно перевести
ENKLASTE APELSINTRYFFELN
3 msk ytterst finhackade syltade apelsinskal
2-3 msk apelsinlikör alt. konjak (kan uteslutas alt. bytas mot pressad apelsinsaft)
200 g vit blockchoklad
2 msk smör
0,75 dl vispgrädde
Låt apelsinskalen dra i likören /konjaken en stund.
Riv chokladen
Koka upp grädden
Häll grädden över den rivna chokladen o tillsätt smör + "Apelsin-hacket"
Rör jämnt och låt svalna en stund. (gärna i kyl) -ju längre tid den står...desto fastare.
Rulla små kulor, Spritsa eller Häll ut på bakplåtspapper o skär i bitar.
Doppa i choklad, florsocker, kokos eller liknande…
Законченные переводы
Truffes d'oranges simplifiés.
Simple Orange truffle
13
Язык, с которого нужно перевести
We-need-experts!
We need experts!
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.
Законченные переводы
Ù†Øتاج خبراءا!
Szükségünk van szakértőkre!
Trebamo struÄnjake!
necesitamos expertos
Căutăm experţi!
Uzmanlara ihtiyacımız var.
ΧÏειαζόμαστε ειδικοÏÏ‚!
Ðуждаем Ñе от екÑперти!
Precisamos-de-especialistas!
Vi behöver experter!
エã‚スパート求むï¼
We hebben experts nodig!
Tarvitsemme asiantuntijoita!
Ni-bezonas-spertulojn!
necessitem experts
Vi-har-brug-for-eksperter!
Cerchiamo-esperti
Wir brauchen Experten!
我们—需è¦â€”专家ï¼
我們—需è¦â€”專家ï¼
Potrebujeme expertov!
Efer hon eus deus tud a vicher !
ìˆ™ë ¨ìžê°€ 필요합니다!
PotÅ™ebujeme odbornÃky
Necessitamos de especialistas !
Mums reikia ekspertų!
potrzebujemy ekspertów
Vi trenger eksperter!
Ðам потрібні екÑперти!
Potrebni su nam struÄnjaci!
Ðам нужны ÑкÑперты!
Potrebni su nam strucnjaci!
Okkum-tørvar-serfrøðingum!
me-vajame-eksperte!
Vajadzīgs eksperts!
×× ×• ×–×§×•×§×™× ×œ×ž×•×ž×—×™×!
kerkojmë ekspertë!
Besoin-experts
pIn DIpoQ!
ما به متخصص نیاز داریم!
Orang-orang ahli perlu!
Kailangan namin ng mga eksperto!
Okkur vantar sérfræðinga
გვესáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ”ბრექსპერტები!
Pêwistiya me bi kesên pispor heye!
Wy binne experts nedich!
हमें विशेषजà¥à¤ž चाहिये
Ons-benodig-deskundiges!
Tá saineolaithe at teastáil uainn!
Ðи требаат екÑперти !
เราต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸Šà¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸Šà¸²à¸!
Başbilənlərə-ehtiyacımız-var!
Potrebujemo strokovnjake!
chúng tôi-cần-những chuyên gia
83
Язык, с которого нужно перевести
Je suis très amoureux de toi!! ...
Je suis très amoureux de toi!!
Est-ce-que cela te fait plaisir ??
Je t'aime très fort.
Gros bisous.
Законченные переводы
Sunt foarte îndrăgostit de tine!
265
Язык, с которого нужно перевести
La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"
Законченные переводы
Speculation, the first way to disaster?
La especulación, ¿primera causa del desastre?
La speculazione, causa principale del disastro ?
Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Spekulation, den första vägen till katastrof?
Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
ΚεÏδοσκοπία, ο Ï€Ïώτος Ï„Ïόπος για τη καταστÏόφη;
Spekulation, kursen mod katastrofe?
Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
28
Язык, с которого нужно перевести
Old French proverbs are beautiful
Old French proverbs are beautiful
Законченные переводы
Les vieux proverbes français sont beaux
17
Язык, с которого нужно перевести
Seni Seviyorum AÅžKIM
Seni Seviyorum AÅžKIM
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Законченные переводы
Je t'aime ma chérie
Te amo, querida mÃa
I love you my darling
Ich liebe dich mein Liebling
Обичам те ЛЮБОВ МОЯ
Seni seviyorum sevgilim
Ti amo mia cara
Amo-te, querida
Ik hou van jou, mijn schat
Jag älskar dig käraste.
Te iubesc, draga mea.
AÅ¡ myliu tave mano brangioji
æˆ‘æ„›ä½ æˆ‘çš„è¦ªæ„›çš„
Rakkaani, rakastan sinua
亲爱的,我爱ä½
اØبك يا Øبيبي
Të dua e shtrenjta ime
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ моÑ
×× ×™ ×והב\ת ×ותך יקירי\יקירתי
Jeg elsker De min elskling
T'estimo, amor meu
Szeretlek kedvesem
Tá mo chroà istigh ionat, a rún
Mi amas vin, mia karulo
s'agapo agapi mou
Ma armastan sind, mu kallis
Jeg elsker dig min elskede
Volim te, ljubavi moja
EU TE AMO MINHA QUERIDA
Səni sevirəm məhəbbətim
Я кохаю тебе, Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð°
Volim te draga moja.
Kocham CiÄ™ Moja Droga
Те Ñакам моја драга
æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆã€‚ダーリン(ã„ã¨ã—ã„人)
Volim te draga moja.
Amantissima te amo.
Da garet a ran ma c'harantez.
Eg elski teg, fitta mÃn.
Miluji tÄ›, miláÄku.
Moja drahá, miľujem ťa
사랑해요, 내 사랑.
bangwI' qaparHa'
Aku cinta kamu sayangku
Es mÄ«lu tevi, mana mīļÄ
Ég elska þig ástin mÃn
عزیزم دوستت دارم
Ik hâld fan dy myn skat
मà¥à¤à¥‡ तà¥à¤®à¤¸à¥‡ पà¥à¤¯à¤¾à¤° है मेरी जान
Би чамд хайртай
ฉันรัà¸à¸„ุณ ที่รัà¸à¸‚à¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™
Te amo
I love you my darling.
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, дорогой.
451
Язык, с которого нужно перевести
Здравей, незабравена Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‚!
Здравей, незабравен мой първи трепет!
Свърши летниÑÑ‚ отпуÑк и отново потопена в динамиката на денÑ, миÑълта ми чеÑто лети към теб. ЛипÑваш ми и не иÑкам да те забравÑ. Ðашата Ñреща преди 20 години оÑтава много значима в Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚... Рпри мен предизвиках промени, които ми предоÑтавÑÑ‚ повече Ñвобода. Много бих иÑкала да Ñе Ñрещнем отново! И в името на нашата Ñреща Ñъм готова да Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ðµ, ÑредÑтва, хора и проÑтранÑтво. Защото Ñилно вÑрвам в харизмата на приÑтелÑтвото. Може би Ñъм вÑе още по детÑки наивна...Прегръщам те Ñилно.
Законченные переводы
ЗдравÑтвуй, мой незабываемый первый трепет!
163
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
kiss
Здравей, как Ñи? Радвам Ñе да Ñе запознаем и Ñе надÑвам да продължим кореÑпонденциÑта. Разкажи ми повече за Ñебе Ñи и за живота при ваÑ. Превеждам и пиша чрез преводач, дано е точно. Целувки: СтоÑн
(британÑки
Законченные переводы
Hello, how are you? ...
пиÑьмо
211
Язык, с которого нужно перевести
Doğduğum ve büyüdüğüm şehir olan İzmir'i çok...
İzmir büyük ve güzel bir şehir. Bana göre yaşamak için en ideal şehirdir. İnsanlarının rahatlığını seviyorum. Dostlarımla Kordon'da oturup bira içmeyi özlüyorum bazen. Orada doğduğum ve büyüdüğüm için İzmir benim herşeyimdir. Çok özlüyorum güzel şehrimi.
U.S
Законченные переводы
My beautiful city Ä°zmir
Измир
50
Язык, с которого нужно перевести
δεν θα σταματήσω ποτΠνα ονειÏεÏομαι... μÎσα...
δεν θα σταματήσω ποτΠνα ονειÏεÏομαι... μÎσα απ'τα όνειÏα μου ζώ
Законченные переводы
I will never stop dreaming...I live...
Nunca dejaré de soñar... vivo a ...
Non smetterò mai di sognare...
Nunca deixarei de sonhar... Vivo
Ðикогда не переÑтану мечтать... Я живу...
Numquam somniare desinam... somnis meis vivo.
<<
Пред
••••
101
•••
181
••
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
••
221
•••
301
••••
701
•••••
2701
••••••
След
>>