Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Русский - I will never stop dreaming...I live...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
I will never stop dreaming...I live...
Tекст
Добавлено
despoinak2008
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
bouboukaki
I will never stop dreaming...I live through my dreams
Статус
Ðикогда не переÑтану мечтать... Я живу...
Перевод
Русский
Перевод сделан
LaPoupee
Язык, на который нужно перевести: Русский
Ðикогда не переÑтану мечтать... Я живу Ñвоими мечтами.
Последнее изменение было внесено пользователем
Siberia
- 13 Декабрь 2011 15:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Ноябрь 2011 17:46
Siberia
Кол-во сообщений: 611
По итальÑнÑкой верÑии - Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ в Ñвоих мечтах (окруженный мечтами, внутри Ñвоих грез и Ñ‚.д.)...
По английÑкой верÑии - Ñтранно ÑовÑем. Live through - пережить, преодолеть что-то.
Может кто знает перевод Ñ Ð³Ñ€ÐµÑ‡ÐµÑкого\иÑпанÑкого\португальÑкого?
13 Декабрь 2011 12:26
ramarren
Кол-во сообщений: 291
Ð’ иÑпанÑком "vivo a traves de mis sueños", то бишь то же, что и в английÑком, traves = through. ВероÑтно, имеетÑÑ Ð² виду "переживать мечты", Ñ‚.е. вÑÑ‘-таки "жить в мечтах". По ÑмыÑлу, кÑтати, мало чем отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ "живу мечтами"