Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Арабский - Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Эссе
Статус
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
Tекст
Добавлено
SARETTA80
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere del sole.
Статус
أؤمن أن خل٠الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
Перевод
Арабский
Перевод сделан
Marcelle74
Язык, на который нужно перевести: Арабский
أؤمن أن خل٠الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
Комментарии для переводчика
مقتبسة عن أغنية "كلّي إيمان" Ù„Ùيروز
Последнее изменение было внесено пользователем
elmota
- 9 Июнь 2008 06:44
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Май 2008 23:55
talebe
Кол-во сообщений: 69
belki genel manada kullanıldıkalrı yer aynıdır ancak tam karşılığı değil sanırım.
7 Июнь 2008 07:29
elmota
Кол-во сообщений: 744
hi talebe, can you help by saying that in Arabic? i dont understand turkish
CC:
talebe