Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Arabiskt - Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Ritroynd
Heiti
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
Tekstur
Framborið av
SARETTA80
Uppruna mál: Italskt
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere del sole.
Heiti
أؤمن أن خل٠الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
Umseting
Arabiskt
Umsett av
Marcelle74
Ynskt mál: Arabiskt
أؤمن أن خل٠الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
Viðmerking um umsetingina
مقتبسة عن أغنية "كلّي إيمان" Ù„Ùيروز
Góðkent av
elmota
- 9 Juni 2008 06:44
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
9 Mai 2008 23:55
talebe
Tal av boðum: 69
belki genel manada kullanıldıkalrı yer aynıdır ancak tam karşılığı değil sanırım.
7 Juni 2008 07:29
elmota
Tal av boðum: 744
hi talebe, can you help by saying that in Arabic? i dont understand turkish
CC:
talebe