Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Árabe - Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Ensayo
Título
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
Texto
Propuesto por
SARETTA80
Idioma de origen: Italiano
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere del sole.
Título
أؤمن أن خل٠الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
Traducción
Árabe
Traducido por
Marcelle74
Idioma de destino: Árabe
أؤمن أن خل٠الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
Nota acerca de la traducción
مقتبسة عن أغنية "كلّي إيمان" Ù„Ùيروز
Última validación o corrección por
elmota
- 9 Junio 2008 06:44
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Mayo 2008 23:55
talebe
Cantidad de envíos: 69
belki genel manada kullanıldıkalrı yer aynıdır ancak tam karşılığı değil sanırım.
7 Junio 2008 07:29
elmota
Cantidad de envíos: 744
hi talebe, can you help by saying that in Arabic? i dont understand turkish
CC:
talebe