Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Arabisch - Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Versuch
Titel
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere...
Text
Übermittelt von
SARETTA80
Herkunftssprache: Italienisch
Anche la notte piu' tempestosa vede il sorgere del sole.
Titel
أؤمن أن خل٠الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
Übersetzung
Arabisch
Übersetzt von
Marcelle74
Zielsprache: Arabisch
أؤمن أن خل٠الليل عاتي الأمواج يعلو سراج
Bemerkungen zur Übersetzung
مقتبسة عن أغنية "كلّي إيمان" Ù„Ùيروز
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
elmota
- 9 Juni 2008 06:44
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 Mai 2008 23:55
talebe
Anzahl der Beiträge: 69
belki genel manada kullanıldıkalrı yer aynıdır ancak tam karşılığı değil sanırım.
7 Juni 2008 07:29
elmota
Anzahl der Beiträge: 744
hi talebe, can you help by saying that in Arabic? i dont understand turkish
CC:
talebe