Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Украинский - Que um dia possas dizer que tens o "mundo" nas...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийУкраинский

Категория Предложение

Статус
Que um dia possas dizer que tens o "mundo" nas...
Tекст
Добавлено edinasgomes
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Que um dia possas dizer que tens o "mundo" nas mãos. O futuro espara-te!

Статус
Щоб одного дня ти міг сказати що маєш весь світ в
Перевод
Украинский

Перевод сделан Allochka
Язык, на который нужно перевести: Украинский

Щоб одного дня ти міг сказати що маєш весь світ в твоїх долонях. Майбутнє чекає на тебе!
Комментарии для переводчика
a frase é traduzida se for uma pessoa do sexo masculino a falar, para femenino seria assim:
щоб одного дня ти могла сказати
Последнее изменение было внесено пользователем ramarren - 27 Ноябрь 2008 11:06