Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Украински - Que um dia possas dizer que tens o "mundo" nas...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиУкраински

Категория Изречение

Заглавие
Que um dia possas dizer que tens o "mundo" nas...
Текст
Предоставено от edinasgomes
Език, от който се превежда: Португалски

Que um dia possas dizer que tens o "mundo" nas mãos. O futuro espara-te!

Заглавие
Щоб одного дня ти міг сказати що маєш весь світ в
Превод
Украински

Преведено от Allochka
Желан език: Украински

Щоб одного дня ти міг сказати що маєш весь світ в твоїх долонях. Майбутнє чекає на тебе!
Забележки за превода
a frase é traduzida se for uma pessoa do sexo masculino a falar, para femenino seria assim:
щоб одного дня ти могла сказати
За последен път се одобри от ramarren - 27 Ноември 2008 11:06