Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Ukrainisch - Que um dia possas dizer que tens o "mundo" nas...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischUkrainisch

Kategorie Satz

Titel
Que um dia possas dizer que tens o "mundo" nas...
Text
Übermittelt von edinasgomes
Herkunftssprache: Portugiesisch

Que um dia possas dizer que tens o "mundo" nas mãos. O futuro espara-te!

Titel
Щоб одного дня ти міг сказати що маєш весь світ в
Übersetzung
Ukrainisch

Übersetzt von Allochka
Zielsprache: Ukrainisch

Щоб одного дня ти міг сказати що маєш весь світ в твоїх долонях. Майбутнє чекає на тебе!
Bemerkungen zur Übersetzung
a frase é traduzida se for uma pessoa do sexo masculino a falar, para femenino seria assim:
щоб одного дня ти могла сказати
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ramarren - 27 November 2008 11:06