Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - tüm ümidim gençliktedir
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Речь
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
tüm ümidim gençliktedir
Tекст
Добавлено
gamxze
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
tüm ümidim gençliktedir
Статус
All my hopes lie on the youth
Перевод
Английский
Перевод сделан
silkworm16
Язык, на который нужно перевести: Английский
All my hopes lie on the youth
Комментарии для переводчика
just a try... :)
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 20 Май 2008 05:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Май 2008 04:04
kfeto
Кол-во сообщений: 953
"lies with" maybe?
19 Май 2008 13:47
silkworm16
Кол-во сообщений: 172
thanks kfeto
"lie" is generally used with "on"
20 Май 2008 11:46
kfeto
Кол-во сообщений: 953
you're welcome ;-)