Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - tüm ümidim gençliktedir
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
tüm ümidim gençliktedir
Tekstas
Pateikta
gamxze
Originalo kalba: Turkų
tüm ümidim gençliktedir
Pavadinimas
All my hopes lie on the youth
Vertimas
Anglų
Išvertė
silkworm16
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
All my hopes lie on the youth
Pastabos apie vertimą
just a try... :)
Validated by
lilian canale
- 20 gegužė 2008 05:12
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 gegužė 2008 04:04
kfeto
Žinučių kiekis: 953
"lies with" maybe?
19 gegužė 2008 13:47
silkworm16
Žinučių kiekis: 172
thanks kfeto
"lie" is generally used with "on"
20 gegužė 2008 11:46
kfeto
Žinučių kiekis: 953
you're welcome ;-)