Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Финский-Английский - Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Любoвь / Дружба
Статус
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole...
Tекст
Добавлено
Jnennni
Язык, с которого нужно перевести: Финский
Ei ole olemassa muureja, on vain siltoja. Ei ole olemassa suljettuja ovia, on vain portteja.
Комментарии для переводчика
Tommy Tabermannin runo
Статус
There are no....
Перевод
Английский
Перевод сделан
Mellla
Язык, на который нужно перевести: Английский
There are no walls, only bridges. There are no closed doors, only gates.
Комментарии для переводчика
Toinen mahdollisuus kääntää tämä teksti on laittaa nyt käyttämäni "only" sanan tilalle "just".
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 2 Июль 2008 16:44