Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - SEVGÄ°LÄ° ...... SENÄ°N TEKLÄ°FÄ°NÄ° KABUL ETTİĞİMÄ°...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Дело / Работа
Статус
SEVGİLİ ...... SENİN TEKLİFİNİ KABUL ETTİĞİMİ...
Tекст
Добавлено
ercan1955
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
SEVGÄ°LÄ° ......
SENİN TEKLİFİNİ KABUL ETTİĞİMİ SÖYLEMİŞTİM.SENİNLE
TÃœRKÄ°YE DE BAÅžARILARA Ä°MA ATACAÄžIZ.
Комментарии для переводчика
Ä°NGÄ°LÄ°ZCE Ä°STÄ°YORUM.SAYGILARIMLA
Статус
DEAR
Перевод
Английский
Перевод сделан
semihkutlu
Язык, на который нужно перевести: Английский
DEAR .....
I TOLD YOU THAT I ACCEPTED YOUR PROPOSAL. WE WILL BE VERY SUCCESSFUL IN TURKEY.
Комментарии для переводчика
ima kelimesi imza kelimesi yerine kullanılmıstır.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 30 Июнь 2008 21:28
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Июнь 2008 15:21
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
semihkutlu,
All the text has to be written in caps.
The pronoun "
I
" is always in caps, no matter where in the sentence it is placed.
The first sentence is wrong, please correct it, be careful with the verb tenses and prepositions.
I await your correction.
29 Июнь 2008 15:34
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"I HAD SAID YOU THAT ...is still wrong.
I think it could be:
"I TOLD YOU THAT ..." or "I'VE (ALREADY) SAID THAT..."