Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Норвежский-Турецкий - Jeg savner deg du er alt for meg gutten min
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jeg savner deg du er alt for meg gutten min
Tекст
Добавлено
Sandraa1991
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский
Jeg savner deg du er alt for meg gutten min
Комментарии для переводчика
det gjelder om typen min som er på ferie og jeg savner han
Статус
seni özledim. Sen benim herşeyimsin, erkeğim.
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
seni özledim. Sen benim herşeyimsin, erkeğim.
Комментарии для переводчика
Bridge from Gamine :
I miss you. You're everything for me, my guy
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 4 Сентябрь 2008 12:48