Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Turkki - Jeg savner deg du er alt for meg gutten min

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Jeg savner deg du er alt for meg gutten min
Teksti
Lähettäjä Sandraa1991
Alkuperäinen kieli: Norja

Jeg savner deg du er alt for meg gutten min
Huomioita käännöksestä
det gjelder om typen min som er på ferie og jeg savner han

Otsikko
seni özledim. Sen benim herşeyimsin, erkeğim.
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

seni özledim. Sen benim herşeyimsin, erkeğim.
Huomioita käännöksestä
Bridge from Gamine :
I miss you. You're everything for me, my guy
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 4 Syyskuu 2008 12:48