Traducción - Noruego-Turco - Jeg savner deg du er alt for meg gutten minEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
 Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Jeg savner deg du er alt for meg gutten min | | Idioma de origen: Noruego
Jeg savner deg du er alt for meg gutten min | Nota acerca de la traducción | det gjelder om typen min som er pÃ¥ ferie og jeg savner han |
|
| seni özledim. Sen benim herşeyimsin, erkeğim. | | Idioma de destino: Turco
seni özledim. Sen benim herÅŸeyimsin, erkeÄŸim. | Nota acerca de la traducción | Bridge from Gamine : I miss you. You're everything for me, my guy |
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 4 Septiembre 2008 12:48
|