Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Norvegų-Turkų - Jeg savner deg du er alt for meg gutten min
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jeg savner deg du er alt for meg gutten min
Tekstas
Pateikta
Sandraa1991
Originalo kalba: Norvegų
Jeg savner deg du er alt for meg gutten min
Pastabos apie vertimą
det gjelder om typen min som er på ferie og jeg savner han
Pavadinimas
seni özledim. Sen benim herşeyimsin, erkeğim.
Vertimas
Turkų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
seni özledim. Sen benim herşeyimsin, erkeğim.
Pastabos apie vertimą
Bridge from Gamine :
I miss you. You're everything for me, my guy
Validated by
FIGEN KIRCI
- 4 rugsėjis 2008 12:48