Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



41Перевод - Турецкий-Болгарский - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийЯпонскийАнглийскийИспанскийБолгарскийГреческийИвритКитайский упрощенный КитайскийРусскийЛатинский языкРумынскийАрабскийБоснийский

Категория Выражение - Повседневность

Статус
Doğum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...
Tекст
Добавлено cemmec
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Doğum günün kutlu olsun.
Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileğiyle
Комментарии для переводчика
japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz

Статус
Честит рожден ден!
Перевод
Болгарский

Перевод сделан margaritka
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Честит рожден ден! С пожелание всеки твой ден да бъде едно ново начало, а всяка твоя нощ - един щастлив край.
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 11 Март 2009 14:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Март 2009 11:20

ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Маргаритке, според английската версия преводът звучи малко по-различно: "...за ново начало на всеки ден и щастлив край на всяка нощ." Ти от коя версия превеждаш?

11 Март 2009 04:00

malkozai4e
Кол-во сообщений: 2
думата твой (твог)