Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Повседневность
Статус
Doğum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...
Tекст
Добавлено
selma123
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Doğum günün kutlu olsun.
Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileğiyle
Комментарии для переводчика
japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz
Статус
Happy birthday!
Перевод
Английский
Перевод сделан
lenab
Язык, на который нужно перевести: Английский
Happy birthday!
Wishing you a new beginning for every day and a happy ending for every night.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 7 Август 2008 20:01
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Август 2008 19:07
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi lenab,
What about inverting the syntax from:
"Wishing you every day a new beginning and every night to have a happy ending."
to:
"Wishing you a new beginning (for) every (each) day and a happy ending (for) every (each) night."
6 Август 2008 23:02
lenab
Кол-во сообщений: 1084
Yes Lilian, that's better. Thanks.