Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



41תרגום - טורקית-בולגרית - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתיפניתאנגליתספרדיתבולגריתיווניתעבריתסינית מופשטתסיניתרוסיתלטיניתרומניתערביתבוסנית

קטגוריה ביטוי - חיי היומיום

שם
Doğum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...
טקסט
נשלח על ידי cemmec
שפת המקור: טורקית

Doğum günün kutlu olsun.
Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileğiyle
הערות לגבי התרגום
japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz

שם
Честит рожден ден!
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי margaritka
שפת המטרה: בולגרית

Честит рожден ден! С пожелание всеки твой ден да бъде едно ново начало, а всяка твоя нощ - един щастлив край.
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 11 מרץ 2009 14:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 מרץ 2009 11:20

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Маргаритке, според английската версия преводът звучи малко по-различно: "...за ново начало на всеки ден и щастлив край на всяка нощ." Ти от коя версия превеждаш?

11 מרץ 2009 04:00

malkozai4e
מספר הודעות: 2
думата твой (твог)