Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Латинский язык - Nur durch die Liebe und den Tod, berüht der...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия - Искусства / Создание / Воображение
Статус
Nur durch die Liebe und den Tod, berüht der...
Tекст
Добавлено
Anacin
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Nur durch die Liebe und den Tod,
berührt der Mensch die Unendlichkeit.
Статус
Homo, quippe qua amat et moriturus est, infinitum adtingit.
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
chronotribe
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Homo, quippe qua amat et moriturus est, infinitum adtingit.
Комментарии для переводчика
Oder:
Homo non nisi amore et morte adtingere potest infinitum.
Последнее изменение было внесено пользователем
chronotribe
- 10 Май 2009 16:02