Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Немецкий - Q7 Diesel

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийНемецкий

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Q7 Diesel
Tекст
Добавлено kingasz2001
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Bonjour,
Pourriez vous me faire parvenir la liste des Q 7 diesel modèle 2008 et 2009 avec options.
Dans l'attente de vous lire,
Serge Triquet

Статус
Q7 Diesel
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Guten Tag,
könnten Sie mir die Liste der Q7 Diesel-Modelle der Jahre 2008 und 2009 mit Optionen zukommen lassen?
In Erwartung Ihrer Antwort,
S. T.
Комментарии для переводчика
edited.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 14 Январь 2010 23:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Январь 2010 19:13

Lein
Кол-во сообщений: 3389
könnte mir jemand -> maybe better 'könnten Sie mir'

13 Январь 2010 23:05

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Merci beaucoup, Lein.

14 Январь 2010 20:46

jollyo
Кол-во сообщений: 330
'in Erwartung' (as in: being in a positive tension-like state) - 'in Abwartung' (awaiting, looking forward to)


14 Январь 2010 22:40

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
"Abwartung" isn't an existing german word.

=> "Erwartung" is completly correct!

Some admin for acceptance?

CC: Francky5591