Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Vokiečių - Q7 Diesel

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Q7 Diesel
Tekstas
Pateikta kingasz2001
Originalo kalba: Prancūzų

Bonjour,
Pourriez vous me faire parvenir la liste des Q 7 diesel modèle 2008 et 2009 avec options.
Dans l'attente de vous lire,
Serge Triquet

Pavadinimas
Q7 Diesel
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Guten Tag,
könnten Sie mir die Liste der Q7 Diesel-Modelle der Jahre 2008 und 2009 mit Optionen zukommen lassen?
In Erwartung Ihrer Antwort,
S. T.
Pastabos apie vertimą
edited.
Validated by Francky5591 - 14 sausis 2010 23:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 sausis 2010 19:13

Lein
Žinučių kiekis: 3389
könnte mir jemand -> maybe better 'könnten Sie mir'

13 sausis 2010 23:05

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Merci beaucoup, Lein.

14 sausis 2010 20:46

jollyo
Žinučių kiekis: 330
'in Erwartung' (as in: being in a positive tension-like state) - 'in Abwartung' (awaiting, looking forward to)


14 sausis 2010 22:40

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
"Abwartung" isn't an existing german word.

=> "Erwartung" is completly correct!

Some admin for acceptance?

CC: Francky5591