Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Alemán - Q7 Diesel
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Q7 Diesel
Texto
Propuesto por
kingasz2001
Idioma de origen: Francés
Bonjour,
Pourriez vous me faire parvenir la liste des Q 7 diesel modèle 2008 et 2009 avec options.
Dans l'attente de vous lire,
Serge Triquet
Título
Q7 Diesel
Traducción
Alemán
Traducido por
Rodrigues
Idioma de destino: Alemán
Guten Tag,
könnten Sie mir die Liste der Q7 Diesel-Modelle der Jahre 2008 und 2009 mit Optionen zukommen lassen?
In Erwartung Ihrer Antwort,
S. T.
Nota acerca de la traducción
edited.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 14 Enero 2010 23:57
Último mensaje
Autor
Mensaje
13 Enero 2010 19:13
Lein
Cantidad de envíos: 3389
könnte mir jemand -> maybe better 'könnten Sie mir'
13 Enero 2010 23:05
Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
Merci beaucoup, Lein.
14 Enero 2010 20:46
jollyo
Cantidad de envíos: 330
'in Erwartung' (as in: being in a positive tension-like state) - 'in Abwartung' (awaiting, looking forward to)
14 Enero 2010 22:40
Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
"Abwartung" isn't an existing german word.
=> "Erwartung" is completly correct!
Some admin for acceptance?
CC:
Francky5591