Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Saksa - Q7 Diesel

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Q7 Diesel
Teksti
Lähettäjä kingasz2001
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonjour,
Pourriez vous me faire parvenir la liste des Q 7 diesel modèle 2008 et 2009 avec options.
Dans l'attente de vous lire,
Serge Triquet

Otsikko
Q7 Diesel
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Guten Tag,
könnten Sie mir die Liste der Q7 Diesel-Modelle der Jahre 2008 und 2009 mit Optionen zukommen lassen?
In Erwartung Ihrer Antwort,
S. T.
Huomioita käännöksestä
edited.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 14 Tammikuu 2010 23:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Tammikuu 2010 19:13

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
könnte mir jemand -> maybe better 'könnten Sie mir'

13 Tammikuu 2010 23:05

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Merci beaucoup, Lein.

14 Tammikuu 2010 20:46

jollyo
Viestien lukumäärä: 330
'in Erwartung' (as in: being in a positive tension-like state) - 'in Abwartung' (awaiting, looking forward to)


14 Tammikuu 2010 22:40

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
"Abwartung" isn't an existing german word.

=> "Erwartung" is completly correct!

Some admin for acceptance?

CC: Francky5591