Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-독일어 - Q7 Diesel

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어독일어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Q7 Diesel
본문
kingasz2001에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Bonjour,
Pourriez vous me faire parvenir la liste des Q 7 diesel modèle 2008 et 2009 avec options.
Dans l'attente de vous lire,
Serge Triquet

제목
Q7 Diesel
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Guten Tag,
könnten Sie mir die Liste der Q7 Diesel-Modelle der Jahre 2008 und 2009 mit Optionen zukommen lassen?
In Erwartung Ihrer Antwort,
S. T.
이 번역물에 관한 주의사항
edited.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 14일 23:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 13일 19:13

Lein
게시물 갯수: 3389
könnte mir jemand -> maybe better 'könnten Sie mir'

2010년 1월 13일 23:05

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Merci beaucoup, Lein.

2010년 1월 14일 20:46

jollyo
게시물 갯수: 330
'in Erwartung' (as in: being in a positive tension-like state) - 'in Abwartung' (awaiting, looking forward to)


2010년 1월 14일 22:40

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
"Abwartung" isn't an existing german word.

=> "Erwartung" is completly correct!

Some admin for acceptance?

CC: Francky5591