Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - Είσαι στην καρδιά μου για πάντα

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийШведскийДатскийНорвежскийГолландскийИвритирландскийБретонскийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение - Дом / Семья

Статус
Είσαι στην καρδιά μου για πάντα
Текст для перевода
Добавлено thetrefoil
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Είσαι στην καρδιά μου για πάντα
Комментарии для переводчика
Βρετανική, Bokmål,
Последние изменения внесены lilian canale - 4 Апрель 2011 16:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Апрель 2011 15:24

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
User10, is this acceptable according to our rules?

CC: User10

4 Апрель 2011 15:43

User10
Кол-во сообщений: 1173
Hi Lilian

edit

4 Апрель 2011 16:04

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Ok, I edited according to your guess.
Is it correct?

4 Апрель 2011 16:26

User10
Кол-во сообщений: 1173
Yes, it's correct. That's the closest version to the submitted one ( we can't tell if he meant to say " Θα είσαι.../Υou will.)