Asıl metin - Yunanca - Είσαι στην καÏδιά μου για πάνταŞu anki durum Asıl metin
Kategori Cumle - Ev / Aile
| Είσαι στην καÏδιά μου για πάντα | | Kaynak dil: Yunanca
Είσαι στην καÏδιά μου για πάντα | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Î’Ïετανική, BokmÃ¥l, |
|
Son Gönderilen | | | | | 4 Nisan 2011 15:24 | | | User10, is this acceptable according to our rules? CC: User10 | | | 4 Nisan 2011 15:43 | | | | | | 4 Nisan 2011 16:04 | | | Ok, I edited according to your guess.
Is it correct? | | | 4 Nisan 2011 16:26 | | | Yes, it's correct. That's the closest version to the submitted one ( we can't tell if he meant to say " Θα είσαι.../Υou will.) |
|
|